
Колониальная Гавана, соборы и крепости, ретро-автомобили, курорт Варадеро с белыми пляжами и коралловыми рифами, колониальный Тринидад, ром и вино, табачные плантации, Музей революции, музыка и сальса в барах и клубах.
Первое (в мире)
— Первый в мире государственный запрет на рекламу коммерческих товаров по телевидению
— Первый в мире массовый экспорт сигар с географическим брендом (Cohiba, Montecristo)
— Первый в мире национальный план по органическому сельскому хозяйству после краха индустриального импорта (1990‑е)
— Первый в мире государственный проект по бесплатному обучению иностранцев медицине (ELAM, Гавана)
— Первый в мире случай полного перехода к системе здравоохранения без частных клиник
Рекорды («самое» в мире)
— Самая высокая доля врачей на душу населения
— Самая высокая продолжительность обучения медиков среди стран Латинской Америки
— Самая высокая доля органического земледелия в городах
— Самая большая коллекция ретро-автомобилей в ежедневном использовании
— Самая высокая доля населения, получающего бесплатное образование и медицину
Рекорды («одно из самых» в мире)
— Один из самых известных брендов сигар
— Один из самых популярных маршрутов музыкального туризма (сальса, сон, болеро)
— Один из самых устойчивых рынков медицинского туризма
— Один из самых высоких уровней грамотности в Латинской Америке
— Один из самых известных центров карибской архитектуры колониального периода (Гавана, Тринидад)
— Один из самых активных участников международных миссий врачей
— Один из самых стабильных уровней вакцинации населения
Антирекорды («самое» в мире)
— Самая высокая доля импорта продовольствия при наличии пригодных земель
— Самая высокая доля населения, использующего купоны и карточки на базовые товары
— Самая высокая доля ограничений на интернет-доступ среди стран Латинской Америки
Антирекорды («одно из самых» в мире)
— Один из самых низких уровней частного предпринимательства
— Один из самых высоких уровней миграции молодёжи
— Один из самых низких уровней доступа к современным технологиям
— Один из самых высоких уровней зависимости от туризма и внешних поставок
— Один из самых высоких уровней дефицита бытовых товаров
— Один из самых низких уровней обновления автопарка
01.01, Новый год
01.05, День труда
26.07, День национального восстания
10.10, День независимости
25.12, Рождество
106, полиция
105, пожарная охрана
104, скорая медицинская помощь
- Фидель Кастро, лидер революции, президент
- Эрнесто «Че» Гевара, революционер
- Камило Сьенфуэгос, революционер
- Алехандро Гонсалес Инярриту (корни)
- Алисия Алонсо, балерина
- вывоз сигар и рома сверх лимита
- фотографирование военных объектов и портов
- посещение районов Гаваны ночью
- участие иностранцев в политических акциях
- вывоз антиквариата без лицензии
- При встрече принято рукопожатие или поцелуй в щёку
- Важную роль играют семейные связи
- Музыка и танцы обязательны на праздниках
- Вежливое обращение и спокойный тон общения обязательны
- В деревнях туристов просят уважать традиции
- приветствие / Hola / hola
- благодарность / Gracias / gracias
- пожалуйста / Por favor / por favor
- извините / Perdón / perdon
- где находится автобус…? / ¿Dónde está el autobús…? / donde esta el autobus
- сколько стоит билет? / ¿Cuánto cuesta el billete? / cuanto cuesta el billete
- аптека / Farmacia / farmacia
- мне нужен врач / Necesito un médico / necesito un medico
- мне нужна помощь / Necesito ayuda / necesito ayuda
- вызовите полицию / Llame a la policía / yame a la policia
- вызовите скорую помощь / Llame a una ambulancia / yame a una ambulancia
- очень вкусно! / ¡Muy rico! / muy rico
- счёт, пожалуйста / La cuenta, por favor / la cuenta por favor
- тост / ¡Salud! (Будем здоровы!) / salud
- шутка / На Кубе музыка играет даже в очереди! / en cuba la musica suena hasta en la cola
Первое (в мире)
— Первый в мире государственный запрет на рекламу коммерческих товаров по телевидению
— Первый в мире массовый экспорт сигар с географическим брендом (Cohiba, Montecristo)
— Первый в мире национальный план по органическому сельскому хозяйству после краха индустриального импорта (1990‑е)
— Первый в мире государственный проект по бесплатному обучению иностранцев медицине (ELAM, Гавана)
— Первый в мире случай полного перехода к системе здравоохранения без частных клиник
Рекорды («самое» в мире)
— Самая высокая доля врачей на душу населения
— Самая высокая продолжительность обучения медиков среди стран Латинской Америки
— Самая высокая доля органического земледелия в городах
— Самая большая коллекция ретро-автомобилей в ежедневном использовании
— Самая высокая доля населения, получающего бесплатное образование и медицину
Рекорды («одно из самых» в мире)
— Один из самых известных брендов сигар
— Один из самых популярных маршрутов музыкального туризма (сальса, сон, болеро)
— Один из самых устойчивых рынков медицинского туризма
— Один из самых высоких уровней грамотности в Латинской Америке
— Один из самых известных центров карибской архитектуры колониального периода (Гавана, Тринидад)
— Один из самых активных участников международных миссий врачей
— Один из самых стабильных уровней вакцинации населения
Антирекорды («самое» в мире)
— Самая высокая доля импорта продовольствия при наличии пригодных земель
— Самая высокая доля населения, использующего купоны и карточки на базовые товары
— Самая высокая доля ограничений на интернет-доступ среди стран Латинской Америки
Антирекорды («одно из самых» в мире)
— Один из самых низких уровней частного предпринимательства
— Один из самых высоких уровней миграции молодёжи
— Один из самых низких уровней доступа к современным технологиям
— Один из самых высоких уровней зависимости от туризма и внешних поставок
— Один из самых высоких уровней дефицита бытовых товаров
— Один из самых низких уровней обновления автопарка
Принято обсуждать:
- Национальная кухня (черный боб, рис)
- Музыка (сальса, сон, румба)
- История и культура
- Бейсбол
- Туризм и пляжи
Не принято обсуждать:
- Политика и власть
- Отношения с США
- Экономические трудности
- Социальные проблемы
- танцевать сальсу
- купаться в Карибском море
- гулять по Гаване
- дегустировать ром
Колониальная Гавана, соборы и крепости, ретро-автомобили, курорт Варадеро с белыми пляжами и коралловыми рифами, колониальный Тринидад, ром и вино, табачные плантации, Музей революции, музыка и сальса в барах и клубах.
/
мира
/
мира
01.01, Новый год
01.05, День труда
26.07, День национального восстания
10.10, День независимости
25.12, Рождество
106, полиция
105, пожарная охрана
104, скорая медицинская помощь
- Фидель Кастро, лидер революции, президент
- Эрнесто «Че» Гевара, революционер
- Камило Сьенфуэгос, революционер
- Алехандро Гонсалес Инярриту (корни)
- Алисия Алонсо, балерина
- вывоз сигар и рома сверх лимита
- фотографирование военных объектов и портов
- посещение районов Гаваны ночью
- участие иностранцев в политических акциях
- вывоз антиквариата без лицензии
- При встрече принято рукопожатие или поцелуй в щёку
- Важную роль играют семейные связи
- Музыка и танцы обязательны на праздниках
- Вежливое обращение и спокойный тон общения обязательны
- В деревнях туристов просят уважать традиции
- приветствие / Hola / hola
- благодарность / Gracias / gracias
- пожалуйста / Por favor / por favor
- извините / Perdón / perdon
- где находится автобус…? / ¿Dónde está el autobús…? / donde esta el autobus
- сколько стоит билет? / ¿Cuánto cuesta el billete? / cuanto cuesta el billete
- аптека / Farmacia / farmacia
- мне нужен врач / Necesito un médico / necesito un medico
- мне нужна помощь / Necesito ayuda / necesito ayuda
- вызовите полицию / Llame a la policía / yame a la policia
- вызовите скорую помощь / Llame a una ambulancia / yame a una ambulancia
- очень вкусно! / ¡Muy rico! / muy rico
- счёт, пожалуйста / La cuenta, por favor / la cuenta por favor
- тост / ¡Salud! (Будем здоровы!) / salud
- шутка / На Кубе музыка играет даже в очереди! / en cuba la musica suena hasta en la cola
Первое (в мире)
— Первый в мире государственный запрет на рекламу коммерческих товаров по телевидению
— Первый в мире массовый экспорт сигар с географическим брендом (Cohiba, Montecristo)
— Первый в мире национальный план по органическому сельскому хозяйству после краха индустриального импорта (1990‑е)
— Первый в мире государственный проект по бесплатному обучению иностранцев медицине (ELAM, Гавана)
— Первый в мире случай полного перехода к системе здравоохранения без частных клиник
Рекорды («самое» в мире)
— Самая высокая доля врачей на душу населения
— Самая высокая продолжительность обучения медиков среди стран Латинской Америки
— Самая высокая доля органического земледелия в городах
— Самая большая коллекция ретро-автомобилей в ежедневном использовании
— Самая высокая доля населения, получающего бесплатное образование и медицину
Рекорды («одно из самых» в мире)
— Один из самых известных брендов сигар
— Один из самых популярных маршрутов музыкального туризма (сальса, сон, болеро)
— Один из самых устойчивых рынков медицинского туризма
— Один из самых высоких уровней грамотности в Латинской Америке
— Один из самых известных центров карибской архитектуры колониального периода (Гавана, Тринидад)
— Один из самых активных участников международных миссий врачей
— Один из самых стабильных уровней вакцинации населения
Антирекорды («самое» в мире)
— Самая высокая доля импорта продовольствия при наличии пригодных земель
— Самая высокая доля населения, использующего купоны и карточки на базовые товары
— Самая высокая доля ограничений на интернет-доступ среди стран Латинской Америки
Антирекорды («одно из самых» в мире)
— Один из самых низких уровней частного предпринимательства
— Один из самых высоких уровней миграции молодёжи
— Один из самых низких уровней доступа к современным технологиям
— Один из самых высоких уровней зависимости от туризма и внешних поставок
— Один из самых высоких уровней дефицита бытовых товаров
— Один из самых низких уровней обновления автопарка
Принято обсуждать:
- Национальная кухня (черный боб, рис)
- Музыка (сальса, сон, румба)
- История и культура
- Бейсбол
- Туризм и пляжи
Не принято обсуждать:
- Политика и власть
- Отношения с США
- Экономические трудности
- Социальные проблемы
- танцевать сальсу
- купаться в Карибском море
- гулять по Гаване
- дегустировать ром

United States