
Фьорды, вулканы и культура маори приглашают к хайкингу, парусному спорту и кухне из баранины и морепродуктов.
01.01, Новый год
02.01, День после Нового года
06.02, День Вайтанги
Великая пятница
Пасхальный понедельник
25.04, День АНЗАК
Первый понедельник июня, День рождения короля
Июнь/Июль, Матарики (Новый год маори)
Четвёртый понедельник октября, День труда
25.12, Рождество
26.12, День подарков
111, единый номер экстренных служб
— Эдмунд Хиллари, альпинист (первый на Эвересте)
— Кейт Уинслет (ошибка — британка, убрать)
— Питер Джексон, режиссёр
— Рассел Кроу, актёр
— Лорд оф зе Рингс (как культурный символ)
— вход на маорийские священные земли без разрешения
— вывоз зелёного нефрита без лицензии
— охота на киви
— использование дронов в национальных парках без разрешения
— купание в геотермальных источниках вне разрешённых зон
— При встрече принято лёгкое рукопожатие или улыбка
— Маори приветствуют традиционным «хонги» (касание носами)
— Важную роль играет уважение к природе и экологии
— В общественных местах ценится спокойный тон общения
— В деревнях туристов просят уважать традиции маори
— приветствие / Kia ora / kia ora
— благодарность / Ngā mihi / nga mihi
— пожалуйста / Tēnā koa / tena koa
— извините / Aroha mai / aroha mai
— где находится автобус…? / Kei hea te pahi…? / kei hea te pahi
— сколько стоит билет? / E hia te utu mō te tikiti? / e hia te utu mo te tikiti
— аптека / Pharmacy / pharmacy
— мне нужен врач / Kei te hiahia au i tētahi rata / kei te hiahia au i tetahi rata
— мне нужна помощь / Kei te hiahia āwhina au / kei te hiahia awhina au
— вызовите полицию / Karangatia te pirihimana / karangatia te pirihimana
— вызовите скорую помощь / Karangatia te waka tūroro / karangatia te waka turoro
— очень вкусно! / He tino reka! / he tino reka
— счёт, пожалуйста / Te nama, tēnā koa / te nama tena koa
— тост / Kia ora! (Будьте здоровы!) / kia ora
— шутка / В Новой Зеландии овец больше, чем людей! / in new zealand sheep more than people
Принято обсуждать:
— Природа и экология
— Национальная кухня (ягнёнок, морепродукты)
— Маори культура
— Спорт (регби)
— Туризм и приключения
Не принято обсуждать:
— Политика и колониальное прошлое
— Отношения с маори в негативном ключе
— Социальные проблемы
— Личные доходы
— хайкить в Южных Альпах
— кататься на лодках
— наблюдать китов
— дегустировать вино
Фьорды, вулканы и культура маори приглашают к хайкингу, парусному спорту и кухне из баранины и морепродуктов.
/
мира
/
мира
01.01, Новый год
02.01, День после Нового года
06.02, День Вайтанги
Великая пятница
Пасхальный понедельник
25.04, День АНЗАК
Первый понедельник июня, День рождения короля
Июнь/Июль, Матарики (Новый год маори)
Четвёртый понедельник октября, День труда
25.12, Рождество
26.12, День подарков
111, единый номер экстренных служб
— Эдмунд Хиллари, альпинист (первый на Эвересте)
— Кейт Уинслет (ошибка — британка, убрать)
— Питер Джексон, режиссёр
— Рассел Кроу, актёр
— Лорд оф зе Рингс (как культурный символ)
— вход на маорийские священные земли без разрешения
— вывоз зелёного нефрита без лицензии
— охота на киви
— использование дронов в национальных парках без разрешения
— купание в геотермальных источниках вне разрешённых зон
— При встрече принято лёгкое рукопожатие или улыбка
— Маори приветствуют традиционным «хонги» (касание носами)
— Важную роль играет уважение к природе и экологии
— В общественных местах ценится спокойный тон общения
— В деревнях туристов просят уважать традиции маори
— приветствие / Kia ora / kia ora
— благодарность / Ngā mihi / nga mihi
— пожалуйста / Tēnā koa / tena koa
— извините / Aroha mai / aroha mai
— где находится автобус…? / Kei hea te pahi…? / kei hea te pahi
— сколько стоит билет? / E hia te utu mō te tikiti? / e hia te utu mo te tikiti
— аптека / Pharmacy / pharmacy
— мне нужен врач / Kei te hiahia au i tētahi rata / kei te hiahia au i tetahi rata
— мне нужна помощь / Kei te hiahia āwhina au / kei te hiahia awhina au
— вызовите полицию / Karangatia te pirihimana / karangatia te pirihimana
— вызовите скорую помощь / Karangatia te waka tūroro / karangatia te waka turoro
— очень вкусно! / He tino reka! / he tino reka
— счёт, пожалуйста / Te nama, tēnā koa / te nama tena koa
— тост / Kia ora! (Будьте здоровы!) / kia ora
— шутка / В Новой Зеландии овец больше, чем людей! / in new zealand sheep more than people
Принято обсуждать:
— Природа и экология
— Национальная кухня (ягнёнок, морепродукты)
— Маори культура
— Спорт (регби)
— Туризм и приключения
Не принято обсуждать:
— Политика и колониальное прошлое
— Отношения с маори в негативном ключе
— Социальные проблемы
— Личные доходы
— хайкить в Южных Альпах
— кататься на лодках
— наблюдать китов
— дегустировать вино

