
Великая мечеть султана Кабуса, форт Низва, пустыня с дюнами и лагерями бедуинов, горы Аль-Хаджар и «Арабский Гранд-Каньон», форты и старые рынки, черепахи, оазисы, фьорды и дельфины, зелёные холмы и плантации ладана.
01.01, Новый год
18.11, Национальный день
23.07, День Ренессанса
Ид аль-Фитр и Ид аль-Адха (по лунному календарю)
999, полиция
998, пожарная охрана
999, скорая медицинская помощь
– Кабус ибн Саид, султан
– Хайсам ибн Тарик, султан
– Ахмед аль-Харти, автогонщик
– употребление алкоголя в общественных местах
– фотографирование дворцов и резиденций
– вывоз жемчуга без лицензии
– посещение мечетей в обуви
– участие иностранцев в митингах
– При встрече принято рукопожатие
– В мечетях и религиозных местах обязательно разуваться
– Мужчины и женщины здороваются только если женщина сама протянет руку
– Важно избегать публичных проявлений чувств
– Гостям всегда предлагают чай или кофе
– приветствие / مرحبا / marhaban
– благодарность / شكرا / shukran
– пожалуйста / من فضلك / min fadlik
– извините / عفوا / afwan
– где находится автобус…? / أين الحافلة؟ / ayna al-hafila
– сколько стоит билет? / بكم التذكرة؟ / bikam al-tathkira
– аптека / صيدلية / saydaliya
– мне нужен врач / أحتاج إلى طبيب / ahtaj ila tabib
– мне нужна помощь / أحتاج إلى مساعدة / ahtaj ila musa’ada
– вызовите полицию / اتصل بالشرطة / ittasel bil-shurta
– вызовите скорую помощь / اتصل بالإسعاف / ittasel bil-is’af
– очень вкусно! / لذيذ جدا! / ladhidh jiddan
– счёт, пожалуйста / الحساب، من فضلك / al-hisab min fadlik
– тост / في صحتك! (За твоё здоровье!) / fi sihhatik
– шутка / В Омане пустыня встречается с океаном! / fi oman al-sahra taltaqi bil-bahr
Принято обсуждать:
– Национальная кухня (финики, кофе с кардамоном)
– Природа и пустыни
– Традиции гостеприимства
– История и культура
– Мореплавание и торговля
Не принято обсуждать:
– Политика и власть
– Религиозные различия
– Права женщин
– Личная жизнь местных
– посещать мечети
– хайкить в горах
– купаться в Индийском океане
– гулять по базарам
Великая мечеть султана Кабуса, форт Низва, пустыня с дюнами и лагерями бедуинов, горы Аль-Хаджар и «Арабский Гранд-Каньон», форты и старые рынки, черепахи, оазисы, фьорды и дельфины, зелёные холмы и плантации ладана.
/
мира
/
мира
01.01, Новый год
18.11, Национальный день
23.07, День Ренессанса
Ид аль-Фитр и Ид аль-Адха (по лунному календарю)
999, полиция
998, пожарная охрана
999, скорая медицинская помощь
– Кабус ибн Саид, султан
– Хайсам ибн Тарик, султан
– Ахмед аль-Харти, автогонщик
– употребление алкоголя в общественных местах
– фотографирование дворцов и резиденций
– вывоз жемчуга без лицензии
– посещение мечетей в обуви
– участие иностранцев в митингах
– При встрече принято рукопожатие
– В мечетях и религиозных местах обязательно разуваться
– Мужчины и женщины здороваются только если женщина сама протянет руку
– Важно избегать публичных проявлений чувств
– Гостям всегда предлагают чай или кофе
– приветствие / مرحبا / marhaban
– благодарность / شكرا / shukran
– пожалуйста / من فضلك / min fadlik
– извините / عفوا / afwan
– где находится автобус…? / أين الحافلة؟ / ayna al-hafila
– сколько стоит билет? / بكم التذكرة؟ / bikam al-tathkira
– аптека / صيدلية / saydaliya
– мне нужен врач / أحتاج إلى طبيب / ahtaj ila tabib
– мне нужна помощь / أحتاج إلى مساعدة / ahtaj ila musa’ada
– вызовите полицию / اتصل بالشرطة / ittasel bil-shurta
– вызовите скорую помощь / اتصل بالإسعاف / ittasel bil-is’af
– очень вкусно! / لذيذ جدا! / ladhidh jiddan
– счёт, пожалуйста / الحساب، من فضلك / al-hisab min fadlik
– тост / في صحتك! (За твоё здоровье!) / fi sihhatik
– шутка / В Омане пустыня встречается с океаном! / fi oman al-sahra taltaqi bil-bahr
Принято обсуждать:
– Национальная кухня (финики, кофе с кардамоном)
– Природа и пустыни
– Традиции гостеприимства
– История и культура
– Мореплавание и торговля
Не принято обсуждать:
– Политика и власть
– Религиозные различия
– Права женщин
– Личная жизнь местных
– посещать мечети
– хайкить в горах
– купаться в Индийском океане
– гулять по базарам
