
Петра, Вади-Рам и Мёртвое море сочетают археологию, туры по пустыне и ближневосточную кухню.
01.01, Новый год
01.05, День труда
25.05, День независимости
14.11, День короля Абдаллы
25.12, Рождество
Ид аль-Фитр и Ид аль-Адха (по лунному календарю)
911, единый номер экстренных служб
112, полиция
911, пожарная охрана
911, скорая медицинская помощь
– Король Хусейн, монарх
– Абдалла II, король
– Королева Рания, общественный деятель
– входить в мечети в обуви
– фотографировать военные объекты
– вывозить археологические находки
– употреблять алкоголь в общественных местах
– посещать Петру ночью вне экскурсии
– При встрече принято рукопожатие
– В мечетях и религиозных местах обязательно разуваться
– Мужчины и женщины здороваются рукопожатием только если женщина сама протянет руку
– Уважение к старшим выражается в особых формах обращения
– Важную роль играют семейные связи
– приветствие / مرحبا / marhaban
– благодарность / شكرا / shukran
– пожалуйста / من فضلك / min fadlik
– извините / عفوا / afwan
– где находится автобус…? / أين الحافلة؟ / ayna al-hafila
– сколько стоит билет? / بكم التذكرة؟ / bikam al-tathkira
– аптека / صيدلية / saydaliya
– мне нужен врач / أحتاج إلى طبيب / ahtaj ila tabib
– мне нужна помощь / أحتاج إلى مساعدة / ahtaj ila musa’ada
– вызовите полицию / اتصل بالشرطة / ittasel bil-shurta
– вызовите скорую помощь / اتصل بالإسعاف / ittasel bil-is’af
– очень вкусно! / لذيذ جدا! / ladhidh jiddan
– счёт, пожалуйста / الحساب، من فضلك / al-hisab min fadlik
– тост / في صحتك! (За твоё здоровье!) / fi sihhatik
– шутка / В Иордании даже пустыня гостеприимна! / fi urdun hatta al-sahra dayfa
Принято обсуждать:
– История и археология (Петра)
– Национальная кухня (мансаф, кофе с кардамоном)
– Гостеприимство и традиции
– Пустыня и природа
– Туризм и паломничество
Не принято обсуждать:
– Политика и власть
– Отношения с соседями
– Религиозные различия
– Социальные проблемы
– посещать Петра
– купаться в Мёртвом море
– хайкить в пустыне Вади-Рам
– дегустировать местную кухню
Петра, Вади-Рам и Мёртвое море сочетают археологию, туры по пустыне и ближневосточную кухню.
/
мира
/
мира
01.01, Новый год
01.05, День труда
25.05, День независимости
14.11, День короля Абдаллы
25.12, Рождество
Ид аль-Фитр и Ид аль-Адха (по лунному календарю)
911, единый номер экстренных служб
112, полиция
911, пожарная охрана
911, скорая медицинская помощь
– Король Хусейн, монарх
– Абдалла II, король
– Королева Рания, общественный деятель
– входить в мечети в обуви
– фотографировать военные объекты
– вывозить археологические находки
– употреблять алкоголь в общественных местах
– посещать Петру ночью вне экскурсии
– При встрече принято рукопожатие
– В мечетях и религиозных местах обязательно разуваться
– Мужчины и женщины здороваются рукопожатием только если женщина сама протянет руку
– Уважение к старшим выражается в особых формах обращения
– Важную роль играют семейные связи
– приветствие / مرحبا / marhaban
– благодарность / شكرا / shukran
– пожалуйста / من فضلك / min fadlik
– извините / عفوا / afwan
– где находится автобус…? / أين الحافلة؟ / ayna al-hafila
– сколько стоит билет? / بكم التذكرة؟ / bikam al-tathkira
– аптека / صيدلية / saydaliya
– мне нужен врач / أحتاج إلى طبيب / ahtaj ila tabib
– мне нужна помощь / أحتاج إلى مساعدة / ahtaj ila musa’ada
– вызовите полицию / اتصل بالشرطة / ittasel bil-shurta
– вызовите скорую помощь / اتصل بالإسعاف / ittasel bil-is’af
– очень вкусно! / لذيذ جدا! / ladhidh jiddan
– счёт, пожалуйста / الحساب، من فضلك / al-hisab min fadlik
– тост / في صحتك! (За твоё здоровье!) / fi sihhatik
– шутка / В Иордании даже пустыня гостеприимна! / fi urdun hatta al-sahra dayfa
Принято обсуждать:
– История и археология (Петра)
– Национальная кухня (мансаф, кофе с кардамоном)
– Гостеприимство и традиции
– Пустыня и природа
– Туризм и паломничество
Не принято обсуждать:
– Политика и власть
– Отношения с соседями
– Религиозные различия
– Социальные проблемы
– посещать Петра
– купаться в Мёртвом море
– хайкить в пустыне Вади-Рам
– дегустировать местную кухню

